元数据设计,实施和最佳实践的创新

DCMI词汇表工作队 -  Telecon  -  2010-05-07预期:Mary Woodley,Co-Coker Tom Baker,联合椅Marcia Zeng Stefanie Ruehle -------------------------------------------------------------------------------- 链接: -  DC-术语邮件列表http://www.jiscmail.ac.uk/dc-glary.-  DC-术语术Wiki(联系Mary Woodley <[电子邮件受保护]>访问)http://sites.google.com/site/dublincoreglossaryupdate/-  DC-术语表章程https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?2=ind1004&l=dc-glosary& p=54- 现有DCMI词汇表,最后发布于2005(用户指南的一部分)//www.voudr.com/documents/2005/11/07/usageguide/glossary/- 现有的DCMI术语表现出玛丽提出的变更(删除)http://library.csun.edu/mwoodley/dublincore/glossary.shtml.其他词汇表: -  DCMI工具词汇表(2007年草案)//www.voudr.com/groups/tools/glossary/----------------------------------------------------------------------------------)章程审查(见附件)2)2010-03-03 Telecon  - 汤姆和玛丽 - 而不是渴望成为一个全面的术语表将在跨熟悉的术语上咨询,我们将术语词汇表作为简短的文件,因此可以以参与风格编写的,因此可以为一个普通的入门文档进行编写,可以为元数据类分配或打印在火车上读书。因此,我们倾向于保持小的条目数。有关词汇表可能看起来像网页的感觉,请参阅[1]。- 术语表应该解决的问题之一是术语中的混乱,这在多年来,通过“编码方案”来到“属性和数据类型”,从“属性和数据类型”,沿途的历史上有趣的概念作为“愚蠢的原则”。我们同意用两个文件 - 而不是抛弃旧概念 - 当前使用的一个(较小)的概念列表,以及一些更长的遗留概念列表。这取决于乔网球首尔使用董事会会议的建议[2]。 Whether the legacy and current concepts would be listed in separate documents, interleaved but clearly marked in one document, or combined in one document with clearly marked Current and Legacy sections, is a question that for now can be postponed. [1]//www.voudr.com/specifications/dublin-core/glossary/[2]//www.voudr.com/usage/minutes/2009/2009-10-16.dcub-meeting-seoul-minutes.html.3)Stefanie对使用Dublin Core™的修订版//www.voudr.com/usageboardwiki/usingdublincore.//www.voudr.com/usageboardwiki/usingdublincore_2fchapterone.//www.voudr.com/usageboardwiki/usingdublincore_2fchaptertwo.//www.voudr.com/usageboardwiki/usingdublincore_2fchapterthree.4)词汇表的范围 -  DC-术语Wiki(联系Mary Woodley <[电子邮件受保护]>访问)http://sites.google.com/site/dublincoreglossaryupdate/- 现有的DCMI术语表现出玛丽提出的变更(删除)http://library.csun.edu/mwoodley/dublincore/glossary.shtml.5)下一步======================================================================附录DCMI词汇表工作组(2010-03-04)联合椅:玛丽·伍德利和汤姆贝克目的DCMI词汇表是最后更新为2005年11月[1]的“使用都柏林核心”的一部分。2005年术语表提供了204术语词汇表的进一步信息的定义和链接。范围是广义上与“元数据”相关的概念;附录包括与Dublin Core™相关的11个其他元数据标准的简短说明。术语表的工作组联合椅建议写一个完全新的词汇表 - 一个更短,专注于DCMI使用的概念或独特的概念。Co-Chairs以其他地方遇到的“概念”为“查找”概念,而不是考虑术语表,而是将术语表设想,作为简短和接合的文本,这应该可以在自己的权限中读取Dublin-Core风格元数据的介绍 -- 写作以满足在线观众的新阅读方式[4]。玛利亚工作计划审查了2005年术语表,并准备了(相对少)概念的名单,这些概念是从旧词汇表进入新的[5]的候选人。汤姆正在准备一个最近的概念的列表,用于添加此候选名单。 We plan to post this list to the dc-glossary list [2] and post an invitation to dc-general to participate in discussion. In light of its didactic nature, the editors see the glossary as an opportunity to coin new handles that capture and elucidate distinctions between "legacy" DCMI approaches and the current "semantic" or "linked-data" orientation. The editors therefore believe the glossary could serve as a useful focus for discussions in the DCMI community (Advisory Board, Oversight Committee, Usage Board, and general mailing lists) on clarifying DCMI's general message. Work on the glossary will proceed on a Dublin Core™ Glossary Update wiki [3]. Schedule April: Post a shortlist of proposed glossary terms to the dc-glossary (and possibly dc-general), inviting suggestions and discussion. May: Prepare a draft to circulate for comment by the DCMI community (Usage Board, Advisory Board, Oversight Committee, and the general public). June: Finalize a stable draft before the (Northern-hemisphere) summer season. Submit for Usage Board review. October: Discuss the draft Glossary at DC-2010 with interested parties, such as the DCMI Advisory Board and Usage Board for finalization as a DCMI Recommended Resource. [1]//www.voudr.com/documents/2005/11/07/usageguide/glossary/[2]http://www.jiscmail.ac.uk/dc-glary.[3]http://sites.google.com/site/dublincoreglossaryupdate/[4]http://www.useit.com/alertbox/9710a.html.[5]http://library.csun.edu/mwoodley/dublincore/glossary.shtml.- 托马斯贝克<[电子邮件受保护]>